You:
Why focus on audio narration? Why not just print books?
Support:
Because millions of people don’t read—for various reasons: exhaustion, illiteracy, lack of time. But they can listen—on the go, at work, anywhere. The human voice reaches deeper. Especially when it’s alive and meaningful.
You:
Why don’t you focus on helping specific individuals?
Support:
Because we don’t help with money—we help with mindset. We aim to transform worldviews. History shows: a person with a weapon is the result of upbringing and ideas. We work with the root, not the symptom.
You:
Why books?
Support:
Because books preserve everything—wisdom, pain, hope. They don’t scream. They don’t manipulate. They create space for reflection. And when a voice reads them with understanding, it becomes a guide inward.
You:
How can I be sure my donation is used properly?
Support:
We provide open financial reports, publish lists of narrated works and upcoming projects. You can always contact us directly to ask questions and clarify anything.
You:
Do you only work in Russian?
Support:
No! We're building an international platform.
Russian is just a starting point. We’re expanding soon to Arabic, Chinese, African languages—every region where the ideas of nonviolence are urgently needed.
You:
Why We Use the Human Voice Instead of Synthetic Narration
Support:
We believe that a human voice carries more than just words. It conveys meaning, intention, inner stillness, and the love with which those words were originally spoken. Especially when it comes to sacred texts, the philosophy of nonviolence, and the path to liberation.

Each book we narrate is not just an audio file.
It is an act of service. It is a voice that lives by these principles, brings them into the world, and connects the listener to the living breath of wisdom.

We do this so the ideas of peace, compassion, and ahimsa are not only heard in headphones— but felt in the heart.
Made on
Tilda